HSK 3.0

HSK 3.0 Chengyu (成语) List by Level

Complete list of four-character expressions in HSK 3.0 organized by level. With pinyin and English translations.

AnthonyAnthony·March 27, 2026·31 min read

Four-character expressions (四字词语) are a defining feature of Chinese. Some are true chengyu — classical idioms with stories behind them, like 画蛇添足 (drawing legs on a snake). Others are four-character compounds that function as set phrases, like 人工智能 (artificial intelligence). HSK 3.0 includes both types, and they cluster overwhelmingly at HSK 7.

This page lists every four-character entry in the HSK 3.0 vocabulary standard, grouped by level, with pinyin and English definitions.

Chengyu are part of a bigger picture. The HSK 3.0 syllabus defines topics, tasks, and grammar alongside vocabulary at every level. See the HSK 3.0 Syllabus Guide for the full framework.

Distribution

HSK LevelFour-Character Expressions
HSK 11
HSK 21
HSK 30
HSK 42
HSK 57
HSK 617
HSK 7–9430
Total458

At HSK 1 through 6, four-character entries trickle in — 28 total across six levels. Then HSK 7–9 adds 430 in one shot, a 15x increase. This is the single biggest qualitative shift in the entire HSK system: the vocabulary stops being conversational and becomes literary.

The chengyu cliff — HSK 7–9 adds 430 four-character expressions in one level

HSK 1–4

Four entries across the first four levels. These are not classical idioms — they are everyday multi-character phrases that happen to be four characters long.

WordPinyinEnglish
有一点儿yǒu yī diǎn ra bit; a little
不好意思bù hǎo yì sito feel embarrassed; to be sorry (for inconveniencing sb)
十字路口shí zì lù kǒucrossroads; intersection
差一点儿chà yī diǎn ralmost; nearly

HSK 5

7 four-character expressions.

WordPinyinEnglish
一路顺风yī lù shùn fēngto have a pleasant journey (idiom)
中华民族Zhōng huá mín zúthe Chinese nation; the Chinese people
丰富多彩fēng fù duō cǎirichly colorful
五颜六色wǔ yán liù sèmulticolored; every color under the sun
亲朋好友qīn péng hǎo yǒufriends and family; kith and kin
各行各业gè háng gè yèevery trade; all professions; all walks of life
酸甜苦辣suān tián kǔ làlit. sour, sweet, bitter and spicy (idiom); the joys and sorrows of life

HSK 6

17 four-character expressions. The first true chengyu start appearing here alongside modern compounds.

WordPinyinEnglish
一帆风顺yī fān fēng shùnplain sailing; to go smoothly
一模一样yī mú yī yàngexactly alike; identical
二氧化碳èr yǎng huà tàncarbon dioxide (CO2)
人山人海rén shān rén hǎimultitude; vast crowd
人工智能rén gōng zhì néngartificial intelligence (AI)
众所周知zhòng suǒ zhōu zhīas everyone knows
千家万户qiān jiā wàn hùevery family
多才多艺duō cái duō yìmultitalented
大吃一惊dà chī yī jīngastounded; flabbergasted
家家户户jiā jiā hù hùeach and every family
成千上万chéng qiān shàng wànby the thousands and tens of thousands; innumerable
方方面面fāng fāng miàn miànall sides; all aspects
未成年人wèi chéng nián rénminor (person under 18)
自言自语zì yán zì yǔto talk to oneself; to think aloud
至关重要zhì guān zhòng yàoextremely important; vital; crucial
衣食住行yī shí zhù xíngclothing, food, housing and transportation; people's basic needs
高新技术gāo xīn jì shùhigh tech; high technology

HSK 7–9

430 four-character expressions. HSK 7, 8, and 9 share the same vocabulary pool — the levels differ in topic complexity and text length, not word lists. This is where the classical chengyu arrive en masse — idioms rooted in ancient fables, historical events, and literary allusions. Many follow patterns like ABAC (一心一意), AABB (断断续续), or negation structures (不知不觉).

WordPinyinEnglish
一丝不苟yī sī bù gǒumeticulous; strictly according to the rules
一举一动yī jǔ yī dòngevery movement; each and every move
一举两得yī jǔ liǎng déone move, two gains; two birds with one stone
一事无成yī shì wú chéngto have achieved nothing; to be a total failure
一动不动yī dòng bù dòngmotionless
一塌糊涂yī tā hú tuin an awful condition; a total mess
一声不吭yī shēng bù kēngto not say a word
一如既往yī rú jì wǎngjust as in the past; continuing as always
一干二净yī gān èr jìngthoroughly; completely; one and all
一应俱全yī yīng jù quánwith everything needed available
一心一意yī xīn yī yìsingle-minded; concentrating one's thoughts and efforts
一成不变yī chéng bù biànimmutable; set in stone
一技之长yī jì zhī chángproficiency in a particular field
一无所有yī wú suǒ yǒunot having anything at all; utterly lacking
一无所知yī wú suǒ zhīnot knowing anything at all; completely ignorant
一概而论yī gài ér lùnto lump different matters together
一毛不拔yī máo bù báextremely stingy
一目了然yī mù liǎo ránobvious at a glance
一筹莫展yī chóu mò zhǎnto be unable to find a solution; at wits' end
一言一行yī yán yī xíngevery word and action
一言不发yī yán bù fāto not say a word
一针见血yī zhēn jiàn xiěto hit the nail on the head
一鼓作气yī gǔ zuò qìin a spurt of energy
七嘴八舌qī zuǐ bā shélively discussion with everybody talking at once
万无一失wàn wú yī shīsurefire; absolutely safe
三番五次sān fān wǔ cìover and over again
不了了之bù liǎo liǎo zhīto settle a matter by leaving it unsettled
不亦乐乎bù yì lè hūextremely; awfully
不以为然bù yǐ wéi ránto object; to disapprove; to take exception to
不假思索bù jiǎ sī suǒto act without taking time to think; to react instantly
不厌其烦bù yàn qí fánto take great pains; to be very patient
不可思议bù kě sī yìinconceivable; unimaginable
不可或缺bù kě huò quēnecessary; must have
不得而知bù dé ér zhīunknown; unable to find out
不折不扣bù zhé bù kòua hundred percent; to the letter
不正之风bù zhèng zhī fēngunhealthy tendency
不由自主bù yóu zì zhǔcan't help but; involuntarily
不相上下bù xiāng shàng xiàequally matched; about the same
不知不觉bù zhī bù juéunconsciously; unwittingly
不知所措bù zhī suǒ cuòat one's wits' end; embarrassed and at a complete loss
不约而同bù yuē ér tóngto take the same action without prior consultation
不翼而飞bù yì ér fēito disappear without trace; to vanish suddenly
不耻下问bù chǐ xià wènnot ashamed to ask and learn from one's subordinates
不言而喻bù yán ér yùit goes without saying; self-evident
不辞而别bù cí ér biéto leave without saying goodbye
与众不同yǔ zhòng bù tóngto stand out from the crowd; distinctive
与日俱增yǔ rì jù zēngto increase steadily; to grow with each passing day
与时俱进yǔ shí jù jìnto keep up with the times; progressive
东奔西走dōng bēn xī zǒuto rush about busily
东张西望dōng zhāng xī wàngto look in all directions; to glance around
丢三落四diū sān là sìforgetful; empty-headed
举一反三jǔ yī fǎn sānto deduce many things from one case
举世瞩目jǔ shì zhǔ mùto receive worldwide attention
举棋不定jǔ qí bù dìngto hesitate; to waver; to shilly-shally
举足轻重jǔ zú qīng zhòngto play a critical role; influential
乐此不疲lè cǐ bù píto enjoy sth and never tire of it
乱七八糟luàn qī bā zāochaotic; in disorder; muddled
争先恐后zhēng xiān kǒng hòustriving to be first and fearing to be last; outdoing one another
争分夺秒zhēng fēn duó miǎoa race against time; making every second count
五湖四海wǔ hú sì hǎiall parts of the country
五花八门wǔ huā bā ménmyriad; all kinds of; all sorts of
井底之蛙jǐng dǐ zhī wāa frog at the bottom of a well; a person of limited outlook
亡羊补牢wáng yáng bǔ láoto mend the pen after sheep are lost; better late than never
交头接耳jiāo tóu jiē ěrto whisper to one another's ear
从容不迫cóng róng bù pòcalm; unruffled
以身作则yǐ shēn zuò zéto set an example; to serve as a model
任重道远rèn zhòng dào yuǎna heavy load and a long road; to bear heavy responsibilities
众志成城zhòng zhì chéng chéngunity of will is an impregnable stronghold
优胜劣汰yōu shèng liè tàisurvival of the fittest
似是而非sì shì ér fēiapparently right but actually wrong; specious
似曾相识sì céng xiāng shídeja vu; seemingly familiar
侃侃而谈kǎn kǎn ér tánto speak frankly with assurance
供不应求gōng bù yìng qiúsupply does not meet demand
依依不舍yī yī bù shěreluctant to part; broken-hearted at having to leave
倾家荡产qīng jiā dàng chǎnto lose a family fortune
光明磊落guāng míng lěi luòopen and candid; straightforward and upright
兢兢业业jīng jīng yè yèconscientious; assiduous
全力以赴quán lì yǐ fùto make an all-out effort
全心全意quán xīn quán yìheart and soul; wholeheartedly
兴高采烈xìng gāo cǎi lièhappy and excited; in high spirits
再接再厉zài jiē zài lìto continue the struggle; unremitting efforts
冰天雪地bīng tiān xuě dìa world of ice and snow
冰山一角bīng shān yī jiǎotip of the iceberg
凤毛麟角fèng máo lín jiǎoas rare as phoenix feathers and unicorn horns; few and far between
出人意料chū rén yì liàounexpected; surprising
出口成章chū kǒu chéng zhāngeloquent; articulate
别具匠心bié jù jiàng xīnto show ingenuity; brilliantly conceived
刮目相看guā mù xiāng kànto have a whole new level of respect for sb
刻不容缓kè bù róng huǎnto brook no delay; to demand immediate action
刻舟求剑kè zhōu qiú jiànan action made pointless by changed circumstances
前所未有qián suǒ wèi yǒuunprecedented
前无古人qián wú gǔ rénunprecedented; unheard of
前赴后继qián fù hòu jìto advance dauntlessly in wave upon wave
力不从心lì bù cóng xīnto lack the ability to do what one would wish
力所能及lì suǒ néng jíto the best of one's ability; within one's powers
势不可当shì bù kě dāngimpossible to resist; an irresistible force
勇往直前yǒng wǎng zhí qiánto advance bravely
勤工俭学qín gōng jiǎn xuéto work part-time while studying
包罗万象bāo luó wàn xiàngall-embracing; all-inclusive
化险为夷huà xiǎn wéi yíto turn peril into safety; to avert disaster
千军万马qiān jūn wàn mǎimpressive display of manpower
千变万化qiān biàn wàn huàcountless changes; constant permutation
千姿百态qiān zī bǎi tàito come in many different shapes
千方百计qiān fāng bǎi jìby every possible means
千钧一发qiān jūn yī fàa thousand pounds hangs by a thread; perilous moment
半信半疑bàn xìn bàn yíhalf believing, half doubting; skeptical
半途而废bàn tú ér fèito give up halfway
南辕北辙nán yuán běi zhéto act in a way that defeats one's purpose
博大精深bó dà jīng shēnwide-ranging and profound
原汁原味yuán zhī yuán wèioriginal; authentic
发扬光大fā yáng guāng dàto develop and promote; to carry forward
取而代之qǔ ér dài zhīto replace; to supersede
受宠若惊shòu chǒng ruò jīngoverwhelmed by favor from superior
受益匪浅shòu yì fěi qiǎnto benefit greatly
变幻莫测biàn huàn mò cèto change unpredictably; erratic
古今中外gǔ jīn zhōng wàiat all times and in all places
可乘之机kě chéng zhī jīan opportunity to exploit
可想而知kě xiǎng ér zhīgoes without saying; can well be imagined
史无前例shǐ wú qián lìunprecedented in history
司空见惯sī kōng jiàn guàna common occurrence
吃喝玩乐chī hē wán lèto abandon oneself to a life of pleasure
各抒己见gè shū jǐ jiàneveryone gives their own view
同舟共济tóng zhōu gòng jìhaving common interests; obliged to collaborate
名副其实míng fù qí shínot just in name only, but also in reality; worthy of the name
后顾之忧hòu gù zhī yōuworries about the future consequences
吞吞吐吐tūn tūn tǔ tǔto hum and haw; to mumble as if hiding sth
和平共处hé píng gòng chǔpeaceful coexistence
哄堂大笑hōng táng dà xiàothe whole room roaring with laughter
哭笑不得kū xiào bù dénot to know whether to laugh or cry; both funny and embarrassing
喜出望外xǐ chū wàng wàito be pleased beyond one's expectations; overjoyed
喜怒哀乐xǐ nù āi lèhappiness, anger, sorrow, and joy; emotions
喜闻乐见xǐ wén lè jiànwell received; to one's liking
四通八达sì tōng bā dáaccessible from all sides
四面八方sì miàn bā fāngall directions; all around
因人而异yīn rén ér yìvarying from person to person
因地制宜yīn dì zhì yíto use methods in line with local circumstances
土生土长tǔ shēng tǔ zhǎngborn and raised in the locality; wholly indigenous
在所难免zài suǒ nán miǎnto be unavoidable
垂头丧气chuí tóu sàng qìdejected; crestfallen
埋头苦干mái tóu kǔ gànto bury oneself in work; to make an all-out effort
夜以继日yè yǐ jì rìnight and day; continuous strenuous effort
大公无私dà gōng wú sīselfless; impartial
大同小异dà tóng xiǎo yìvirtually the same; differing only on small points
大名鼎鼎dà míng dǐng dǐngrenowned; famous
大大咧咧dà dà liē liēcarefree; offhand; casual
大惊小怪dà jīng xiǎo guàito make a fuss about nothing
大有可为dà yǒu kě wéiwith great prospects for the future; well worth doing
大街小巷dà jiē xiǎo xiàngeverywhere in the city
天伦之乐tiān lún zhī lèfamily love and joy; domestic bliss
天经地义tiān jīng dì yìright and proper; a matter of course
天长地久tiān cháng dì jiǔenduring while the world lasts; eternal
头头是道tóu tóu shì dàoclear and logical
夸夸其谈kuā kuā qí tánto talk big; to be full of hot air
如愿以偿rú yuàn yǐ chángto have one's wish fulfilled
如痴如醉rú chī rú zuìenthralled; mesmerized
孤陋寡闻gū lòu guǎ wénignorant and inexperienced; ill-informed
守株待兔shǒu zhū dài tùto wait idly for opportunities; to trust to chance
实事求是shí shì qiú shìto be practical and realistic
实话实说shí huà shí shuōto tell the truth; to tell it as it is
家喻户晓jiā yù hù xiǎowell known; a household name
容光焕发róng guāng huàn fālooking radiant; all smiles
寥寥无几liáo liáo wú jǐvery few
对牛弹琴duì niú tán qínto play the lute to a cow; to cast pearls before swine
对症下药duì zhèng xià yàoto study a problem to find the right way to solve it
小心翼翼xiǎo xīn yì yìcautious; careful; prudent
小菜一碟xiǎo cài yī diéa piece of cake; very easy
层出不穷céng chū bù qióngmore and more emerge; innumerable succession
居安思危jū ān sī wēito think of danger in times of safety; to be vigilant in peacetime
居高不下jū gāo bù xià(of prices, rates) to remain high
岂有此理qǐ yǒu cǐ lǐhow can this be so?; preposterous; absurd
峰回路转fēng huí lù zhuǎnan opportunity has come unexpectedly
川流不息chuān liú bù xīunending flow
左顾右盼zuǒ gù yòu pànglancing to left and right; to look all around
市场经济shì chǎng jīng jìmarket economy
应有尽有yīng yǒu jìn yǒueverything one needs is on hand
废寝忘食fèi qǐn wàng shíto skip sleep and meals; completely wrapped up in work
开天辟地kāi tiān pì dìto split heaven and earth apart (Pangu creation myth)
异口同声yì kǒu tóng shēngto speak in unison
异想天开yì xiǎng tiān kāito imagine the wildest thing; to indulge in fantasy
弄虚作假nòng xū zuò jiǎto practice fraud; by trickery
引人入胜yǐn rén rù shèngto enchant; fascinating
引人注目yǐn rén zhù mùto attract attention; eye-catching
引经据典yǐn jīng jù diǎnto quote the classics; to quote chapter and verse
张灯结彩zhāng dēng jié cǎito be decorated with lanterns and colored banners
归根到底guī gēn dào dǐafter all; in the final analysis; ultimately
当之无愧dāng zhī wú kuìfully deserving; entirely worthy
当务之急dāng wù zhī jítop priority; a matter of the greatest urgency
当机立断dāng jī lì duànto make prompt decisions
形形色色xíng xíng sè sèall kinds of; all sorts of
形影不离xíng yǐng bù líinseparable (as form and shadow)
彬彬有礼bīn bīn yǒu lǐrefined and courteous; urbane
得不偿失dé bù cháng shīthe gains do not make up for the losses
得天独厚dé tiān dú hòublessed by heaven; enjoying exceptional advantages
得心应手dé xīn yìng shǒuskilled at the job; going smoothly and easily
得意扬扬dé yì yáng yángtriumphant; smug
循序渐进xún xù jiàn jìnstep by step; to make steady progress
微不足道wēi bù zú dàonegligible; insignificant
德才兼备dé cái jiān bèipossessing both integrity and talent
心安理得xīn ān lǐ déto have a clear conscience
心急如焚xīn jí rú fénburning with anxiety
心想事成xīn xiǎng shì chéngto have one's wishes come true
心灵手巧xīn líng shǒu qiǎocapable; clever; dexterous
心甘情愿xīn gān qíng yuànperfectly happy to do; most willing
必不可少bì bù kě shǎoabsolutely necessary; indispensable
念念不忘niàn niàn bù wàngto keep in mind constantly
忽冷忽热hū lěng hū rènow hot, now cold; to alternate
思前想后sī qián xiǎng hòuto think over the past and future; to ponder
怡然自得yí rán zì déhappy and content
急中生智jí zhōng shēng zhìquick-witted in an emergency
急于求成jí yú qiú chénganxious for quick results; impatient
急功近利jí gōng jìn lìseeking instant benefit; shortsighted
总而言之zǒng ér yán zhīin short; in a word; in brief
恋恋不舍liàn liàn bù shěreluctant to part
恍然大悟huǎng rán dà wùto suddenly realize; to suddenly see the light
息息相关xī xī xiāng guānclosely bound up; intimately related
恰到好处qià dào hǎo chùjust perfect; just right
恰如其分qià rú qí fènappropriate; apt; just right
恼羞成怒nǎo xiū chéng nùto become enraged over a perceived humiliation
悲欢离合bēi huān lí héjoys and sorrows; partings and reunions
情不自禁qíng bù zì jīncannot refrain from; cannot help
惊天动地jīng tiān dòng dìworld-shaking
惊心动魄jīng xīn dòng pòheart-stopping; hair-raising; breathtaking
惊慌失措jīng huāng shī cuòto lose one's head out of fear
想方设法xiǎng fāng shè fǎto think up every possible method
愁眉苦脸chóu méi kǔ liǎnto look anxious; to look miserable
愈演愈烈yù yǎn yù lièever more critical; problems intensify
意想不到yì xiǎng bù dàounexpected; previously unimagined
愚公移山yú gōng yí shānthe old man moves mountains; where there's a will, there's a way
成家立业chéng jiā lì yèto get married and start a career; to settle down
成群结队chéng qún jié duìin large numbers; forming a troupe
或多或少huò duō huò shǎomore or less
截然不同jié rán bù tóngentirely different; different as black and white
所作所为suǒ zuò suǒ wéione's conduct and deeds
扑面而来pū miàn ér láidirectly in one's face; sth assaults the senses
扣人心弦kòu rén xīn xiánto excite; to thrill; exciting
抑扬顿挫yì yáng dùn cuòrising and falling cadence; rhythmic
持之以恒chí zhī yǐ héngto pursue unremittingly; to persevere
指手画脚zhǐ shǒu huà jiǎoto gesticulate while talking; to criticize summarily
挨家挨户āi jiā āi hùto go from house to house
损人利己sǔn rén lì jǐharming others for one's personal benefit
接二连三jiē èr lián sānone after another; in quick succession
掩耳盗铃yǎn ěr dào língto cover one's ears whilst stealing a bell; to deceive oneself
措手不及cuò shǒu bù jícaught unprepared
提心吊胆tí xīn diào dǎnnervous; fearful; on edge
揠苗助长yà miáo zhù zhǎngto pull up seedlings to help them grow; to spoil things by excessive enthusiasm
摇摇欲坠yáo yáo yù zhuìtottering; on the verge of collapse
改邪归正gǎi xié guī zhèngto mend one's ways; to turn over a new leaf
救死扶伤jiù sǐ fú shāngto help the dying and heal the injured
敬而远之jìng ér yuǎn zhīto show respect from a distance
数一数二shǔ yī shǔ èrreckoned to be best or second best
斩钉截铁zhǎn dīng jié tiěresolute and decisive; categorical
断断续续duàn duàn xù xùintermittent; off and on
断章取义duàn zhāng qǔ yìto quote out of context
新陈代谢xīn chén dài xièmetabolism; the new replaces the old
无价之宝wú jià zhī bǎopriceless treasure
无关紧要wú guān jǐn yàoindifferent; insignificant
无动于衷wú dòng yú zhōngaloof; indifferent; unconcerned
无可厚非wú kě hòu fēinot unreasonable; understandable
无可奈何wú kě nài héhave no way out; have no alternative
无家可归wú jiā kě guīhomeless
无微不至wú wēi bù zhìin every possible way; meticulous
无忧无虑wú yōu wú lǜcarefree; without worries
无所事事wú suǒ shì shìto have nothing to do; to idle one's time away
无所作为wú suǒ zuò wéiwithout any initiative or drive; feckless
无济于事wú jì yú shìto no avail; of no use
无精打采wú jīng dǎ cǎidispirited and downcast; listless
无能为力wú néng wéi lìpowerless to do anything about it
无论如何wú lùn rú héwhatever the case; in any event; by all possible means
无话可说wú huà kě shuōto have nothing to say
无边无际wú biān wú jìboundless; limitless
日复一日rì fù yī rìday after day
日新月异rì xīn yuè yìevery day sees new developments; rapid progress
时好时坏shí hǎo shí huàisometimes good, sometimes bad
显而易见xiǎn ér yì jiànobviously; clearly; it goes without saying
晕头转向yūn tóu zhuàn xiàngconfused and disoriented
暴风骤雨bào fēng zhòu yǔviolent wind and rainstorm; tempest
有声有色yǒu shēng yǒu sèvivid; dazzling
有朝一日yǒu zhāo yī rìone day; sometime in the future
有条不紊yǒu tiáo bù wěnmethodically arranged
有的放矢yǒu dì fàng shǐto have a clear objective
朝三暮四zhāo sān mù sìto change sth that is already settled upon; indecisive
朝夕相处zhāo xī xiāng chǔto spend all one's time together
朝气蓬勃zhāo qì péng bófull of youthful energy; vigorous
杂乱无章zá luàn wú zhāngdisordered and in a mess
束手无策shù shǒu wú cèhelpless in the face of a crisis
来之不易lái zhī bù yìhard to come by; not easily obtained
来龙去脉lái lóng qù màithe whole sequence of events; causes and effects
根深蒂固gēn shēn dì gùdeep-rooted
格格不入gé gé bù rùinharmonious; incompatible
梦寐以求mèng mèi yǐ qiúto deeply long for; to covet
欢声笑语huān shēng xiào yǔcheers and laughter
欣欣向荣xīn xīn xiàng róngflourishing; thriving
此起彼伏cǐ qǐ bǐ fúto rise and fall in succession
比比皆是bǐ bǐ jiē shìcan be found everywhere
水涨船高shuǐ zhǎng chuán gāothe tide rises, the boat floats; to change with the overall trend
水滴石穿shuǐ dī shí chuāndripping water penetrates the stone; persistent effort overcomes any difficulty
水落石出shuǐ luò shí chūas the water recedes, the rocks appear; the truth comes to light
求同存异qiú tóng cún yìto put aside differences and work together
汗马功劳hàn mǎ gōng láoheroic contribution
没完没了méi wán méi liǎowithout end; incessantly
沸沸扬扬fèi fèi yáng yánghubbubing; abuzz
津津有味jīn jīn yǒu wèiwith keen interest; with gusto
深入人心shēn rù rén xīnto have a real impact on the people
深情厚谊shēn qíng hòu yìdeep friendship
源源不断yuán yuán bù duànin an unending stream; continuous
源远流长yuán yuǎn liú chángsth goes back to the dim and distant past
滔滔不绝tāo tāo bù juéto produce a torrent of words; to talk on and on
潜移默化qián yí mò huàimperceptible influence; to influence secretly
灵机一动líng jī yī dònga bright idea suddenly occurs; to be struck by a brainwave
热泪盈眶rè lèi yíng kuàngeyes brimming with tears of excitement
焕然一新huàn rán yī xīnto look completely new; brand new
熙熙攘攘xī xī rǎng rǎngbustling with activity
爱不释手ài bù shì shǒuto like sth so much one is reluctant to put it down
物美价廉wù měi jià liángood quality and cheap; a bargain
犹豫不决yóu yù bù juéhesitancy; indecision; to waver
独一无二dú yī wú èrunique; unmatched
狼吞虎咽láng tūn hǔ yànto wolf down one's food; to devour ravenously
理所当然lǐ suǒ dāng ránas it should be; proper and to be expected
理直气壮lǐ zhí qì zhuàngbold and confident with justice on one's side
琴棋书画qín qí shū huàthe four arts: guqin, Go, calligraphy, and painting
画蛇添足huà shé tiān zúto ruin the effect by adding sth superfluous; to overdo it
画龙点睛huà lóng diǎn jīngto add the vital finishing touch
百科全书bǎi kē quán shūencyclopedia
皆大欢喜Jiē dà huān xǐeveryone is happy; all are satisfied
盛气凌人shèng qì líng rénoverbearing; arrogant
目不转睛mù bù zhuǎn jīngunable to take one's eyes off; to gaze steadily
目中无人mù zhōng wú rénso arrogant that no one else matters; condescending
目瞪口呆mù dèng kǒu dāidumbstruck; stupefied
相提并论xiāng tí bìng lùnto place on a par with; to mention on equal terms
相辅相成xiāng fǔ xiāng chéngto complement one another
眉开眼笑méi kāi yǎn xiàobeaming with joy; all smiles
知识分子zhī shi fèn zǐintellectual; intelligentsia
知足常乐zhī zú cháng lèsatisfied with what one has
礼尚往来lǐ shàng wǎng láito return politeness for politeness
社会主义shè huì zhǔ yìsocialism
称心如意chèn xīn rú yìafter one's own heart; gratifying
突如其来tū rú qí láito arise abruptly; happening suddenly
竭尽全力jié jìn quán lìto spare no effort; to do one's utmost
粗心大意cū xīn dà yìnegligent; careless
精打细算jīng dǎ xì suànmeticulous planning and careful accounting
精疲力竭jīng pí lì jiéspent; drained; washed out
精益求精jīng yì qiú jīngto constantly seek to improve
精彩纷呈jīng cǎi fēn chéngspectacular and dazzling
素不相识sù bù xiāng shíto be total strangers
约定俗成yuē dìng sú chéngestablished by popular usage; customary convention
纸上谈兵zhǐ shàng tán bīngtheoretical discussion useless in practice; armchair strategist
经久不息jīng jiǔ bù xīprolonged (applause, cheering)
绘声绘色huì shēng huì sèvivid and colorful; true to life
络绎不绝luò yì bù juécontinuously; in an endless stream
罪魁祸首zuì kuí huò shǒucriminal ringleader; main culprit
美中不足měi zhōng bù zúeverything is fine except for one small defect; the fly in the ointment
翻天覆地fān tiān fù dìcomplete confusion; everything turned on its head
翻来覆去fān lái fù qùto toss and turn; again and again
耐人寻味nài rén xún wèithought-provoking
耳熟能详ěr shú néng xiángwhat's frequently heard can be repeated in detail
耳目一新ěr mù yī xīna pleasant change; refreshing
聚精会神jù jīng huì shénto concentrate one's attention
肆无忌惮sì wú jì dànabsolutely unrestrained; unbridled
胡思乱想hú sī luàn xiǎngto let one's imagination run wild
胸有成竹xiōng yǒu chéng zhúto have a well-thought-out plan in mind
脚踏实地jiǎo tà shí dìto have one's feet firmly on the ground; realistic
脱口而出tuō kǒu ér chūto blurt out
脱颖而出tuō yǐng ér chūto reveal one's talent; to distinguish oneself
自以为是zì yǐ wéi shìto believe oneself infallible; opinionated
自力更生zì lì gēng shēngself-reliance
自始至终zì shǐ zhì zhōngfrom start to finish
自强不息zì qiáng bù xīto strive unremittingly
自然而然zì rán ér ráninvoluntary; automatically
自相矛盾zì xiāng máo dùnto contradict oneself; self-contradictory
节衣缩食jié yī suō shíto live frugally
苦尽甘来kǔ jìn gān láithe hard times are over, the good times beginning
莫名其妙mò míng qí miàobaffling; without rhyme or reason
萍水相逢píng shuǐ xiāng féngstrangers coming together by chance
袖手旁观xiù shǒu páng guānto watch with folded arms; to look on without lifting a finger
见义勇为jiàn yì yǒng wéito step in and help; to take brave action
见仁见智jiàn rén jiàn zhìopinions differ
见利忘义jiàn lì wàng yìto abandon morals in the pursuit of profit
见多识广jiàn duō shí guǎngexperienced and knowledgeable
触目惊心chù mù jīng xīnshocking; horrible to see
讨价还价tǎo jià huán jiàto haggle over price; to bargain
记忆犹新jì yì yóu xīnto remain fresh in one's memory
诸如此类zhū rú cǐ lèithings like this; and so on; etc
资本主义zī běn zhǔ yìcapitalism
赞不绝口zàn bù jué kǒuto praise without cease
走投无路zǒu tóu wú lùto be at an impasse; at the end of one's rope
足不出户zú bù chū hùto stay at home
足智多谋zú zhì duō móuresourceful; full of stratagems
身不由己shēn bù yóu jǐbeyond one's control
轻而易举qīng ér yì jǔeasy; with no difficulty
过意不去guò yì bù qùto feel very apologetic
运筹帷幄yùn chóu wéi wòplanning strategies
远近闻名yuǎn jìn wén míngwell-known far and wide
迫不及待pò bù jí dàiunable to hold oneself back; eager
通货膨胀tōng huò péng zhànginflation
重中之重zhòng zhōng zhī zhòngof the utmost importance
针锋相对zhēn fēng xiāng duìtit for tat; measure for measure
错综复杂cuò zōng fù zátangled and complicated
锦上添花jǐn shàng tiān huāto give sth additional splendor; the crowning touch
锲而不舍qiè ér bù shěto persevere; unflagging efforts
长期以来cháng qī yǐ láifor a long time
随处可见suí chù kě jiàncan be seen everywhere
随心所欲suí xīn suǒ yùto follow one's heart's desires; to do as one pleases
随时随地suí shí suí dìanytime and anywhere
难以置信nán yǐ zhì xìnhard to believe; incredible
难得一见nán dé yī jiànrarely seen
难能可贵nán néng kě guìrare and precious; remarkable
集思广益jí sī guǎng yìto pool wisdom for mutual benefit
雪上加霜xuě shàng jiā shuāngto make matters even worse; to add insult to injury
面目全非miàn mù quán fēichange beyond recognition
面红耳赤miàn hóng ěr chìflushed with anger or excitement
面面俱到miàn miàn jù dàoto take care of everything
顺其自然shùn qí zì ránto let nature take its course
顺理成章shùn lǐ chéng zhānglogical; only to be expected
顾全大局gù quán dà júto take the big picture into consideration
顾名思义gù míng sī yìas the name implies
颠倒黑白diān dǎo hēi báito distort the truth; to misrepresent the facts
风吹雨打fēng chuī yǔ dǎto undergo hardship
风和日丽fēng hé rì lìfine sunny weather
风土人情fēng tǔ rén qínglocal conditions and customs
风雨无阻fēng yǔ wú zǔregardless of weather conditions; rain or shine
风餐露宿fēng cān lù sùto rough it; to eat and sleep outdoors
飞禽走兽fēi qín zǒu shòubirds and animals
饱经沧桑bǎo jīng cāng sānghaving lived through many changes
骇人听闻hài rén tīng wénshocking; horrifying
鲜为人知xiǎn wéi rén zhīrarely known to anyone; almost unknown
鸦雀无声yā què wú shēngabsolute silence
鹏程万里péng chéng wàn lǐbrilliant future prospects
鹤立鸡群hè lì jī qúna crane in a flock of chickens; manifestly superior
默默无闻mò mò wú wénunknown; unrenowned
齐心协力qí xīn xié lìto work with a common purpose; to pull together

Study Tips

Don't memorize the HSK 7–9 list in isolation. These expressions come alive in context. Read stories at your level and notice them in use — most of the chengyu above appear in our HSK 7, HSK 8, and HSK 9 reading material.

Learn the structural patterns. Many chengyu follow recurring templates:

  • ABAC: 一心一意, 一举一动, 自言自语, 无忧无虑
  • AABB: 断断续续, 兢兢业业, 大大咧咧, 熙熙攘攘
  • Negation (不/无): 一成不变, 不知不觉, 无能为力, 不言而喻
  • Number pairs: 千方百计, 七嘴八舌, 三番五次, 四面八方

Recognizing these patterns helps you parse unfamiliar chengyu on sight, even before you learn the specific meaning.

Start with the HSK 5–6 entries. They are higher-frequency and appear in more everyday contexts. The HSK 7–9 chengyu are literary — you will encounter them in novels and formal writing, not casual conversation.

Related Resources

Frequently Asked Questions

What is a chengyu?

A chengyu (成语) is a four-character Chinese idiom, usually derived from classical Chinese literature or historical stories. They function as fixed expressions with meanings that often go beyond the literal translation of the individual characters.

Which HSK level introduces chengyu?

HSK 3.0 introduces the first chengyu at HSK 4 (Intermediate). The number increases significantly at HSK 7-9, where advanced learners are expected to know dozens of four-character expressions for formal writing and academic contexts.

Do I need to memorize all chengyu for the HSK exam?

You need to recognize and understand chengyu that appear in your target HSK level. Active production is mainly tested at HSK 7-9. For levels 4-6, focus on understanding them in context rather than memorizing every single one.

How are chengyu different from regular vocabulary?

Chengyu are fixed four-character phrases where the meaning comes from the expression as a whole, not the individual characters. Unlike regular vocabulary, you cannot change or rearrange the characters. They often carry cultural or historical connotations.